Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French)Â
Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 826, PDF Size: 4.89 MB
Page 251 of 826

1. Compte-tours
•Le compte-tours indique le régime du
moteur en tours par minute (TR/MIN x
1 000).
2. Voltmètre
• Lorsque le moteur tourne, le voltmètre
indique la tension du système électri-
que. L’aiguille doit rester dans la plage
normale si la batterie est chargée. Si
l’aiguille passe à l’extrême gauche ou Ã
l’extrême droite et reste à cette position
durant la conduite normale du véhicule,
vous devez faire réparer le système
électrique.
NOTA :
La température indiquée par le
voltmètre peut fluctuer à certaines tempé- ratures du moteur. Ce phénomène estcausé par le cycle de postchauffage deséléments thermiques de la tubulure d’ad- mission. Le nombre et la durée des cycles
sont régis par le module de commande dumoteur. Le cycle de postchauffage peutdurer plusieurs minutes, après quoi lesystème électrique et le voltmètre se sta-bilisent.
3. Manomètre d’huile
• Le manomètre doit toujours indiquer
une certaine pression d’huile lorsque le
moteur est en marche. En conditions
normales d’utilisation, une valeur
constante supérieure ou inférieure Ã
cette plage pourrait indiquer une ano-
malie du circuit de lubrification du mo-
teur. Une réparation immédiate est né-
cessaire auprès d’un concessionnaire
autorisé. 4. Speedometer (Compteur de vitesse)
•
Cet instrument indique la vitesse du
véhicule.
5. Jauge de carburant
• L’aiguille indique le niveau de carburant
dans le réservoir de carburant lorsque
le commutateur d’allumage est à la po-
sition ON/RUN (MARCHE).
6. Écran d’information du conduc-
teur (DID)
• En présence de conditions appropriées,
les messages de l’écran d’information
du conducteur (DID) apparaissent sur
cet affichage. Consultez le paragraphe
« Écran d’information du conducteur »
dans la section « Instruments du ta-
bleau de bord » pour obtenir de plus
amples renseignements.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
249
Page 252 of 826

7. Indicateur de température
•L’indicateur de température affiche la
température du liquide de refroidisse-
ment du moteur. Une lecture qui se
maintient dans la plage normale indique
que le circuit de refroidissement du mo-
teur fonctionne de façon satisfaisante.
• L’aiguille risque d’indiquer une tempé-
rature plus élevée par temps chaud, si
vous conduisez en montée, ou si vous
tractez une remorque. Il ne faut pas
laisser l’indicateur dépasser les limites
supérieures de la température normale
de fonctionnement.AVERTISSEMENT!
La conduite avec le circuit de refroi-
dissement du moteur à haute tempé-
rature peut endommager votre véhi-
cule. Si l’aiguille de l’indicateur de
température atteint le repère«H»
(TEMPÉRATURE ÉLEVÉE), rangez-
vous en bordure de la route et immo-
bilisez le véhicule. Laissez tourner le
moteur au ralenti et coupez le clima-
tiseur jusqu’à ce que l’indicateur de
température revienne dans la plage
normale. Si l’aiguille de température
demeure au repère«H»(TEMPÉRA-
TURE ÉLEVÉE) et que l’avertisse-
ment sonore retentit sans arrêt, cou-
pez immédiatement le moteur et
communiquez avec un concession-
naire autorisé.MISE EN GARDE!
Un circuit de refroidissement du mo-
teur
chaud est dangereux. Vous et
vos passagers pourriez être grave-
ment brûlés par la vapeur ou le li-
quide de refroidissement bouillant
qui s’en échappent. Si votre véhicule
surchauffe, appelez un concession-
naire autorisé. Si vous décidez de
regarder vous-même sous le capot,
consultez la section « Entretien de
votre véhicule ». Observez les mises
en garde indiquées dans le paragra-
phe « Bouchon à pression du circuit
de refroidissement ».
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
250
Page 253 of 826

TÉMOINS D’AVERTISSEMENT
ET INDICATEURS
IMPORTANT :Le témoin d’avertissement
et l’indicateur s’allument dans le tableau
de bord, accompagné d’un message dé-
dié et/ou d’un signal sonore, le cas
échéant. Ces alarmes sont fournies à titre
indicatif et de précaution et ne doivent pas
être considérées comme étant exhausti-
ves et/ou alternative à l’information conte-
nue dans le Guide de l’automobiliste, que
nous vous recommandons de lire avec
précaution dans tous les cas. Reportez-
vous toujours à l’information fournie dans
ce chapitre en cas d’indication de panne. Tous les témoins actifs s’affichent en pre-
mier, le cas échéant. Le menu de vérifica-
tion du système peut s’afficher de façon
différente selon les équipements en option
et l’état actuel du véhicule. Certains té-
moins sont en option et peuvent ne pas
s’afficher.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
251
Page 254 of 826

Témoins rouges
Témoin de rappel des ceintures de sécurité
Témoin rougeSignification
Témoin de rappel des ceintures de sécurité
Lorsque le commutateur d’allumage est tourné à la position ON/RUN (MARCHE), ce témoin s’allume pendant
quatre à huit secondes pour effectuer une vérification du fonctionnement de l’ampoule. Pendant la vérification
du fonctionnement de l’ampoule, si le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture de sécurité, un avertissement
sonore retentit. Après la vérification du fonctionnement de l’ampoule ou lors de la conduite, si le conducteur
n’a toujours pas bouclé sa ceinture de sécurité, le témoin de rappel des ceintures de sécurité clignote ou
demeure allumé en continu. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe « Disposi-
tifs de retenue des occupants » dans la section « Avant de démarrer votre véhicule ».
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
252
Page 255 of 826

Témoin de sac gonflable
Témoin rougeSignification
Témoin de sac gonflable
Ce témoin s’allume pendant quatre à huit secondes lorsque le contact est établi pour effectuer une vérifica-
tion du fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin n’est pas allumé pendant le démarrage, s’il demeure al-
lumé ou s’il s’allume pendant la conduite, confiez dès que possible votre véhicule à un concessionnaire auto-
risé pour faire vérifier le système. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le paragraphe
« Dispositifs de retenue des occupants » dans la section « Avant de démarrer votre véhicule ».
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
253
Page 256 of 826

Témoin du système de freinage
Témoin rougeSignification
Témoin du système de freinage
Ce témoin contrôle diverses fonctions de freinage, y compris le niveau de liquide pour freins et le serrage
du frein de stationnement. L’allumage du témoin du système de freinage peut indiquer que le frein de sta-
tionnement est serré, que le niveau de liquide pour freins est bas ou que le réservoir du système de frei-
nage antiblocage présente un problème.
Si le témoin demeure allumé lorsque le frein de stationnement est desserré et que le réservoir de liquide
pour freins du maître-cylindre est plein, cela peut indiquer une anomalie du circuit hydraulique de frein, ou
un problème de servofrein détecté par le système de freinage antiblocage (ABS) ou la commande de stabi-
lité électronique (ESC). Dans ce cas, le témoin reste allumé tant que la réparation nécessaire n’a pas été
effectuée. Si le problème est lié au servofrein, la pompe du système de freinage antiblocage (ABS) fonc-
tionne lorsque vous freinez et une pulsation de la pédale de frein pourrait être ressentie chaque fois que
vous freinez.
Le système de freinage double offre une capacité de freinage supplémentaire en cas de défaillance de l’un
des éléments du circuit hydraulique. Le témoin du système de freinage indique un problème d’une des par-
ties du système de freinage double, et il s’allume lorsque le niveau de liquide pour freins dans le maître-
cylindre chute sous un niveau donné.
Le témoin reste allumé jusqu’à ce que vous corrigiez la cause du problème.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
254
Page 257 of 826

Témoin rougeSignification
NOTA :
Le témoin peut clignoter brièvement pendant des virages serrés, ce qui entraîne une modification du niveau de liquide. L’entretien du véhicule doit être effectué et le niveau de liquide pour freins doit être vérifié.
Si le témoin indique une défaillance du circuit de freinage, celui-ci doit être réparé immédiatement.
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de conduire le véhi-
cule
lorsque le témoin du système de
freinage est allumé. Une partie du
système de freinage peut être défec-
tueuse. L’arrêt complet du véhicule
sera plus long. Vous pourriez avoir
une collision. Faites inspecter le vé-
hicule immédiatement.
Les véhicules munis d’un système de frei-
nage antiblocage (ABS) sont également
munis d’un système électronique de répar- tition du freinage. En cas de défaillance du
système électronique de répartition du frei-
nage, le témoin du système de freinage
s’allume en même temps que le témoin du
système de freinage antiblocage (ABS).
Vous devez faire réparer immédiatement le
système de freinage antiblocage (ABS).
Le fonctionnement d’avertissement du té-
moin du système de freinage peut être
vérifié en tournant le commutateur d’allu-
mage de la position OFF (ARRÊT) à la
position ON/RUN (MARCHE). Le témoin de-
vrait s’allumer pendant environ deux secon-des. Il devrait s’éteindre ensuite, à moins
que le frein de stationnement ne soit serré
ou qu’une anomalie des freins ne soit dé-
tectée. Si le témoin ne s’allume pas,
faites-le vérifier par un concessionnaire
autorisé.
Ce témoin s’allume également lorsque
vous serrez le frein de stationnement et
que le commutateur d’allumage est à la
position ON/RUN (MARCHE).
NOTA :
Ce témoin indique seulement
que le frein de stationnement est serré. Il n’indique toutefois pas à quel degré.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
255
Page 258 of 826

Témoin d’avertissement de sécurité du véhicule – selon l’équipement
Témoin rougeSignification
Témoin du système antivol
Ce témoin clignote rapidement pendant environ 15 secondes jusqu’à ce que le système d’alarme antivol du
véhicule soit armé, puis clignote lentement jusqu’à ce que le système soit désarmé.
Témoin d’avertissement de la température du moteur
Témoin d’avertis- sement rouge Signification
Témoin d’avertissement de la température du moteur
Ce témoin indique une surchauffe du moteur. Lorsque la température du liquide de refroidissement augmente
et que l’aiguille de l’indicateur s’approche du repère
H(TEMPÉRATURE ÉLEVÉE), ce témoin s’allume et un
carillon retentit une fois lorsqu’un seuil donné est atteint. Si l’indicateur de température continue à monter et
qu’il dépasse H,une alerte sonore continue se fait entendre jusqu’à ce que le moteur puisse refroidir ou
après que se soient écoulés 4 minutes, selon la première éventualité.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
256
Page 259 of 826

Témoin d’avertis-sement rouge Signification
Si le témoin s’allume pendant la conduite, rangez le véhicule en toute sécurité en bordure de la route et
arrêtez-le. Si le climatiseur fonctionne, mettez-le hors fonction. Placez également la transmission à la posi-
tion N (POINT MORT) et laissez le moteur tourner au ralenti. Si la température ne revient pas à la normale,
coupez immédiatement le moteur et faites inspecter votre véhicule. Pour de plus amples renseignements,
consultez la rubrique « En cas de surchauffe du moteur » de la section « En cas d’urgence ».
Témoin du circuit de charge
Témoin rouge Signification
Témoin du circuit de charge
Ce témoin indique l’état de la tension du circuit électrique. Il devrait s’allumer lorsque le commutateur d’allu-
mage est placé à la position ON/RUN (MARCHE) et rester brièvement allumé pour effectuer une vérification
du fonctionnement de l’ampoule. Si le témoin reste allumé ou s’allume lors de la conduite, éteignez certains
accessoires électriques non essentiels ou augmentez le régime du moteur (s’il tourne au ralenti). Si le témoin
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
257
Page 260 of 826

Témoin rougeSignification
du circuit de charge reste allumé, cela indique une panne du circuit de charge. FAITES RÉPARER LE CIR-
CUIT SANS TARDER. Consultez un concessionnaire autorisé.
Si le démarrage à l’aide d’une batterie d’appoint est nécessaire, consultez le paragraphe « Directives de dé-
marrage d’appoint » dans la section « En cas d’urgence ».
Témoin de pression d’huile
Témoin rouge Signification
Témoin de pression d’huile
Ce témoin indique que la pression d’huile moteur est basse. Il doit s’éclairer un court instant au moment du
démarrage du moteur; si l’ampoule ne s’allume pas, faites vérifier le système par un concessionnaire auto-
risé. Si le témoin s’allume pendant la conduite, immobilisez le véhicule et coupez le moteur dès que possi-
ble. Un avertissement sonore retentit lorsque le témoin s’allume.
N’utilisez pas le véhicule jusqu’à ce que la cause de l’anomalie soit supprimée. Le témoin ne vous indique pas la
quantité d’huile présente dans le moteur. Vous devez vérifier le niveau d’huile moteur en soulevant le capot.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
258